بی نام و نشان نوشته است:

سپاس فراوان سالها بود که در پی این شعر زیبا بودم مصرع اولش درخت سرم بود ولی یقه اش در خاطرم نمانده بود و نمی دانستم از کیست

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

ما از خدای گم شده‌ایم او به جستجوست
چون ما نیازمند و گرفتار آرزوست
این سخن کفرامیز نیست خدا بی نیاز است

صفحه مرجع
خسرو نوشته است:

سلام. دوستان کیف میکنم عشق میورزم هر زمان که نامی از شعرای هنرمند کشورمان میشنوم واقعا روحشان مست یادشان راهرلحظه گرامی میداریم

صفحه مرجع
اکسو نوشته است:

معنی خدا ان ملتی را سروری داد که تقدیرش به دست خویش بنوشت میشه رو بگین؟؟؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


اکسوال نوشته است:

معنیش کو؟؟؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

یعنی اینکه سیاهی موی تو چنان فراگیر و فراوان است که همه جا را می پوشاند و فقیه محتاط نیز یقین به فرا رسیدن شب می کند پس روزه خود را افطار می نمایاند

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

تفسیر این شعر و شعرهای دیگر سنایی را هم در اختیار استفاده کنندگان قرار دهید با تشکر

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

سلام‌میشه‌معنی‌این‌شعرو‌بنویسید

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


الهام نوشته است:

معنی شعر می‌خوام خیلی ضروری

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


مریم نوشته است:

خواهش می کنم معنی قصیده رو هم بذارید????????

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

محتاج به بیگانه

صفحه مرجع
مرادی نوشته است:

عااااااالیییییی

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

روزه ماه رمضان زلف میفشان که فقیه
بخورد روزه ی خود را به گمانش که شب است
یعنی چی؟

صفحه مرجع
زهرا نوشته است:

سلام وقتتون بخیر
در خوانش این شعر باید در بیت ره نمیجویم به سوی شهر روز باید گفته بشه شهرِ روز یا شهرْ روز؟

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام لطفا نثر ساده ی ان را نیز بگذارید ممنون

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

شعر هرگز نخواب کوروش از سیمین بهبهانی نیست. شعر متعلق به فردی به نام "سورنا آرام" است و به اشتباه به بهبهانی منسوب شده که بار اول اشتباها توسط خانم کتایون ریاحی در دکلمه شان از این شعر انجام شد

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. به نظر می رسد مطلب شما درست باشد. در صفحه ویکی پدیا مربوط به خانم "سیمین بهبهانی" نیز به این موضوع اشاره شده است.


بی نام و نشان نوشته است:

فکر میکنم شکل صحیح تر بیت شیشم به این صورت باشد:
در آن دوری* و بد حالی نبودم از رخت خالی
به دل می دیدمت وز جان سلامت می‌فرستادم

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. با تشکر از توجه و تذکر شما. بررسی شد و حق با شماست. اصلاح شد.


بی نام و نشان نوشته است:

ای هفت عروس نه عماری بر درگه توبه پرده داری

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام
لطفا معنی قصیده رو هم بذارید

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

عالی‌ترین ‌شعری ‌که ‌تو‌عمرم‌ خونده‌ بودم

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

تفسیر این بیت رو میخواستم

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

اگرزمان پاسخ کمی بیشتر باشد بهترنیست؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. زمان پاسخ دهی به هر پرسش مسابقه "حفظ شعر" از 15 ثانیه به 25 ثانیه افزایش داده شد. با تشکر از پیشنهاد شما.


مهدی قربانی نوشته است:

سلام
من توی معنی دو بیت آخر مشکل پیدا کردم
همچنین خوانش «تو عیب ما را کیستی»
نمیدونم عیب به اخر کسره داره یا سکون ادا میشه
و
بیت آخر اعراب محتشم و محتشم رو نتونستم پیدا کنم
به میاد اولی محتشِم و دومی محتشَم باشه
ممنون میشم اگه بتونین کمکم کنین

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. من چند قرائت را شنیدم. "عیب" به صورت ساکن و هر دو "محتشَم" (با فتحه حرف ش) ادا شده است.


بی نام و نشان نوشته است:

سرکوه بلند گل میفروشم

صفحه مرجع
زهرا طالبی نوشته است:

سلام وقتتون بخیر.
من بهتون پیام میدم تا یه معضلم رو باهاتون به اشتراک بذارم. شاید در بهبود سایت تون هم کمک کنه. مدتیه که شعر میخونم. از شعرهای اخوان ثالث شروع کردم و بعضی کلمات ش رو نمیدونم یا بعضی عباراتش نیاز به تفسیر داره. سریع میام سرچ میکنم اما متاسفانه و ۱۰۰ متاسقانه کلی سایت پیدا میشه که فقط متن رو نوشتن و به به و چه چه کردن ولی غافل از اینکه بیان اون ۴ تا کلمه سخت ش هم توضیح بدن. یه جوری به به چه چه کردن که اصن ادم حس میکنه خودشونم نفهمیدن چی خوندن. الکی دارن تعریف میکنن فقط :/ یعنی واسه من خیلی عجیبه که واقعا انقدر سایت نیازه که فقط متن شعرها رو بنویسن؟ واقعا از بین این افرادی که اقدام کردن شعر رو کپی پیست کردن تو سایت شون، هیچ کس به ذهنش نیومده که حالا بیام تولید محتوای ناب بکنم و تفسیر کنم، معنی بنویسم و ...؟؟؟؟ واقعا عجیبه. به عنوان ین مخاطب تو زمینه ی تولید محتوای ادبیات بخوام نمره بدم، خوشبینانه ۰ میدم :(((( چقدر حیف واقعا. حتی این مساله رو من برای شعر سعدی هم داشتم که یه بیتی خوندم و هرچی گشتم فقط متن شعر رو میورد و حتی یه نفر نَشِسته بود معنی بنویسه.


ببخشید طولانی شد، حالا دیدم شما وبسایت مرتب منظمی به نظر دارید نسبت بن بقیه. ای کاش برای تولید محتوای ناب هم اقدام بکنید. اون موقع من یا امثال من واقعا حاضر میشن حمایت مالی هم بکنن.

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام؛

ابتدا از آن روی که زمان گران سنگ خود را صرف کرده و نظرتان را مطرح نمودید تشکر می کنم.
به طور کلی موضوعی که مطرح کردید صحیح است. اما چند نکته هم به ذهن من می رسد که عرض می کنم:

الف- تعداد افرادی که بتوانند اشعار شاعران بزرگ پارسی گوی را تشریح و تفسیر کنند، معدود است. و البته آنها که هستند اغلب بزرگانیند که محتوای تولیدی آنها در قالب کتاب منتشر شده است. پس پیشنهاد نخست من مراجعه به کتاب هاست.

ب- هستند عزیزانی که در حد بضاعت به ارائه مفاهیم آثار شاعران و ادیبان در فضای وب همت گماشته اند. اما در این دریای بی کران، ناچیز است.

پ- چنانچه معنای یک لغت خاص را نمی دانید به راحتی می توانید آن را جستجو نمایید. به عنوان مثال در همین سایت "گوهر" آن لغت را انتخاب نمایید، سپس در بالای صفحه دکمه ای ظاهر می شود که با کلیک روی آن، به سایت واژه یاب هدایت شده و می توانید معنای آن کلمه را مشاهده کنید.

ت- ایده هایی برای ارائه ی مفهوم و تفسیر آثار در ذهن دارم که اگر عمری باقی باشد در این سایت اجرا خواهم کرد.

با سپاس فراوان


بی نام و نشان نوشته است:

که بهر حلقه ی زلف تو دستاری هست

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

لطفا اشعار فریدون مشیری رو هم اضافه کنید!

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. آثار این هنرمند از طریق لینک زیر در دسترس هستند:

آثار فریدون مشیری


بی نام و نشان نوشته است:

خوان شکر به خون جگر دست می دهد
مهمان من چرا به سر خوان نیامدی

صفحه مرجع
diba نوشته است:

ازمون های شعرتون خیلی خوبه ولی توی اشعار حافظش غلط داره

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. تشکر به خاطر توجه و تذکر شما. سعی می کنیم مشکلات را رفع کنیم.


ناصر دوستعلی نوشته است:

دست الفت باید باشه نه القت

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. سپاس برای توجه و تذکر شما. اصلاح شد.


بی نام و نشان نوشته است:

با عرض سلام. چند اشتباه املائی در شعر هست که معنی را نامفهوم میکند.
ممنون از سایت بسیار عالی شما. موفق و پیروزتر باشید. حسین
هوشنگ ابتهاج :
عشق شادی ست ، عشق آزادی ست////عشق آغاز آدمی زادی ست
[...]

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. سپاس برای توجه و تذکر شما. هفت خطا یافت و اصلاح گردید. برای جلوگیری از تکرار، آن بخش از پیام شما که متن شعر را با املای صحیح به طور کامل قرار داده بودید، حذف گردید.


بی نام و نشان نوشته است:

یاله خواستم و نقل و عود و رود و رباب

کباب وشاهد وشمع وشراب وشهد وشکر

چمانی و نی و سنتور و تاره و سارنگ

چغانه و دف و طنبور و بربط و مزهر

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

بنظر نمی آید این بیت درست باشد !!! نکیسا چون زد این ((طیاره ))بر چنگ

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. در چند منبع دیگر هم همین شکل آمده است. البته تنها در یک جا به صورت "نکیسا چون زد این افسانه بر چنگ" مشاهده شد. دقت داشته باشید که "طیاره" به معنای "زخمه یا مضراب" است.


ناصر قاسمی نوشته است:

بی تردید، سعدی همانا استاد سخن است.

صفحه مرجع

پاسخ: من آن مرغ سخندانم که در خاکم رود صورت
هنوز آواز می‌آید به معنی از گلستانم

غزلی از سعدی


بی نام و نشان نوشته است:

تشکر

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

تشکر

صفحه مرجع
الهه نوشته است:

معنی شعر لطفا

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

معنی شعر لطفا

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

اینهمه بود ونبود تو خواب است

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام
میشه مفهوم بیت اول رو بگید
" هیچ فرصت و رای آن مطلب ..."

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


خشایار نوشته است:

عجب روزه و ماه رمضان و در کل اسلام را به زیر میکشه و باطن خود را نشان میده

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

معنی عاشقانی که باخبر میرند پیش معشوق چون شکر میرند

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


زهرا نوشته است:

معنی شعر پیرک لال رو میخاستم

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

خووووو درست بنویسید

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

خورون یعنی چی درست بنویسید معنی چی میشه اهههههه????????????????????????????

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

سلام وجه تشبیه نفس کز گرمگاه سینه می اید برون ابری شود تاریک چو دیوار ایستد در پیش چشمانت کجاست؟

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

برو این دام بر مرغ دگر نه .... که عنقا را بلند است آشیانه

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. زود قضاوت نکنید ...


بی نام و نشان نوشته است:

[ناسزای غیر قابل انتشار] [ناسزای غیر قابل انتشار] [ناسزای غیر قابل انتشار] که معینیشو نزاشتی

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

ازشما ممنون که اشعار مولانا را کامل دراختیار علاقمندان قرار میدهید.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

با سلام وتشکر فراوان

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

با درود
آنجا که می‌گوید «هر ماهی پنج زایند» مگر گوسفندماهی یکبار زایمان می‌کند.
سپاسگزارم

صفحه مرجع
آرمین نوشته است:

سلام. ممنون که این سایت رو فراهم کردید. کاش یه پله پیشرفتش بدین و مشابه سایت genius.com بشه سر ابیات مختلف، تعابیر و نقطه نظرات مردم رو خواند و مشارکت کرد. نه در قالب کامنت و پایین صفحه. ممنون

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. با تشکر از همراهی شما. حتما این موضوع را بررسی و پیگیری می کنیم.


باتری مرسدس بز نوشته است:

عالی بود

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

عال عالی

صفحه مرجع
0916****684 نوشته است:

بسیارعالی و بی نظیر، دست مریزاد

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

گنجینه های مکتوب

صفحه مرجع
FrauNegin نوشته است:

این شعر به زیبایی رنگین کمان و طراوت چمن های باران خورده می ماند. بدون اغراق زیبا و تاثیر گذار است.

صفحه مرجع
سحر نوشته است:

عالی . همشون عالی

صفحه مرجع
سحر نوشته است:

فوق العاده. من که چند دقیقه هست اومدم توی سایتتون ولی دلم نمیاد برم. کلی هم شعر خوندم و لذت بردم.ممنونم. سربلند باشین

صفحه مرجع
سحر نوشته است:

خیلی زیباست. ممنون از شما

صفحه مرجع
سحر نوشته است:

عالی بود. لذت بردم. پایدار باشین

صفحه مرجع
ایرج امیر نوشته است:

درصورت که مقدور باشد اشعارشعرای همانند سنائی فردوسی خیام مولانارادرقالب سی دی ویافایل بصورت گویاقراربدهیدتاعلاقمندان بتوانند درمسیرترددخوداستفاده کنند

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

بسیار زیبا

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

میشه معنیش رو هم بنویسید

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


حفیظ احمدی نوشته است:

روان استاد شهریار شاد با این شعر جگرسوز
تا به دیوار و درش تازه کنم عهد قدیم
گاهی از کوچه معشوقه خود می گذرم
به به آتش دلهای سوخته را تازه میکند.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

بسیارعالی انتخاب ازاقیانوس فرهنگ وادب پارسی

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

کاش معنی روانش رو بزارین

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


Kawa ahmad نوشته است:

سلام ببخشید یه سوال دارم تملیح در این شعر شاعر چیست میشه تملیح واسه‌م تشخیص کنی

صفحه مرجع
علی فخری نوشته است:

درود

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

خیلی خیلی مسخرس

صفحه مرجع
یلدا نصیری نوشته است:

منـ معنی جمله نجات دهنده درگور خفته اس رو میخام

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

خیلی این شعر عالی عاشقانه است

صفحه مرجع
ناهید نوشته است:

سلام میخواستم بدونم که مفهوم کلی این شعر چیه؟؟

صفحه مرجع

پاسخ: سلام. مفهوم کلی قدر دانستن ایام جوانی و نیرومندی است. به طور عام تر می توان این شعر را توصیه به بهره برداری مناسب از داشته ها دانست. از تمام توانمندی های خود به بهترین شکل استفاده کنیم پیش از آنکه آنها را از دست بدهیم.


حسن نظام پور نوشته است:

بخش بیست و نهم مصیبت نامه عطار را لطف کنید تا برای دوستانم بفرستم.بسی سپاس.

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. این بخش در لینک زیر در دسترس است:

بخش بیست و نهم مصیبت نامه عطار


رجبی نوشته است:

چرا اسم شاعر را نمی نویسید ؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و با تشکر از پیام شما. در منوی بالای هر یک از اشعار، نام شاعر و مجموعه نوشته شده است. در این مورد خاص تنها تخلص شاعر نوشته شده بود که اصلاح گردید.


مهسا غفوری نوشته است:

از زندگی امروز لذت ببر چون دیروز رفت

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

می کشد به میدانم صف کشیده مژگانت
گر ز جنگ بر گشتم مرد صد هزارم بین
لطفا در این مورد نظر بدین

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

معنیش کجاست

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


م .ش. فروغ نوشته است:

سوالی دارم که جوابش را نمی یابم : چرا بزرگان ادب بر ضد زن اضافه گویی
کرده اند. اگر یک زنی مثلا زوجه واجب الاحترام خودشان حرکتی را سهوی یا
قصدی مرتکب شده باشند که ایشان هم حق دارند در مواردی شریک زندگی شانرا انتقاد کنند. ولی حضرات ایشان را چنان کوبیده اند که از نکوهش نا قابل تحمل عام زنان دریغ هم نکرده اند .به نظر من این زن ستیزی است . تا باشد شما چه میگویید . عام زنان مادران ، خواهران ، دختران خود و زنان با افتخار تاریخ را از لحاظ دینی ، عقیدتی ، علمی و مبارزات تاریخی شامل اند.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

«عمر با تازیانه‌ی شوم و بیرحمِ خشایرشا» من در شعر خوانی از خود مهدی اخوان ثالث اینطور شنیدم

صفحه مرجع
ريالثغشه نوشته است:

باز این چه ابر بود که ما را فرو گرفت(12 ضرب)
تنها نه من، گرفتگی عالم است این(13 ضرب)

صفحه مرجع
سینا نوشته است:

معنی ساده ی بیت اول رو میشود توضیح بدهید؟ سپاس فراوان

صفحه مرجع
لیلی نوشته است:

عااااااااالی

صفحه مرجع
عاااااا نوشته است:

عاااااااااااالی

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

جالب بود

صفحه مرجع
فریاد نوشته است:

واژه ای درخور شایستگی در تمجید و تشکر نمی یابم از اینهمه ظرافت و نیکی کار بدون نقص و کامل شما فقط میتوانم بنویسم ، سپاس

صفحه مرجع
مریم نوشته است:

ببخشید میخواستم بدونم قالب این شعر از پروین اعتصامی چیست؟؟؟

صفحه مرجع

پاسخ: سلام. قالب این شعر "قطعه" است. اشکالی در کلمه آخر مصرع دوم بیت اول وجود داشت که اصلاح شد.


بی نام و نشان نوشته است:

امکان ترجمه اشعار سعدی هست

صفحه مرجع

پاسخ: متاسفانه در حال حاضر این امکان برای ما وجود ندارد.


بی نام و نشان نوشته است:

'کندر' در مصراع دوم باید 'کاندر' مخفف 'کە اندر' باشد. و عبارت 'در ‌آیینە‌ی نرم' در مصراع سوم بی‌معنی است و اصل ‌آن بە احتمال قوی 'در ‌آن سینە‌ی نرم' است: ما را دل سخت تو در آن سینە‌ی نرم/ ماننده‌ی سنگ از آب صافی پیداست.

صفحه مرجع
سعید نوشته است:

شعر بسیار زیبایست

صفحه مرجع
m.b نوشته است:

این شعر از شاملو واقعا حرف نداره و هرجور بخوایم حساب کنیم شاملو شرف کیهان هست بکده و خواهد بود و چقدر بده که خیلیا نمیشناسنش

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

ببخشید میشه قافیه و ردیف این شعر رو بگید

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

با عرض سلام وخسته نباشید من متن های ادبی زیاد می نویسم لطفا راهنمایی کنید در کجا بکار گیرم.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

واقعا که معنی شو نمیگید ما معنی شو میخوایم بیشعور

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


علی زارع نوشته است:

در این دو بیتی باباطاهر سه قسمت از سه آیه قرآن اومده، حسام الدین سراج اون را در فیلم توبه نصوح محسن مخملباف به زیبایی اجرا کرده است.

صفحه مرجع
رضا نوشته است:

سلام
خیلی عالیه
کاش کانال تلگرامی داشتین

صفحه مرجع

پاسخ: سلام. با تشکر از پیشنهاد شما. کانال ایجاد شد و لینک آن در بالای صفحات قرار دارد.


احسان کریمی نوشته است:

شاملو شاید بقول ناصر تقوایی در حد و قواره حافظ باشد.اما شاملو هرکه باشد یک پدیده بزرگ انکارناپذیر در ادبیات معاصر ماست.شاعری با دیدگاه انسانی و متعهد به اتفاقات زمانه اش..اماجان کلام من درباره تحصیلکرده‌های امروز ماست که حتی نام شاملو را هم بلد نیستند حتی آنها که ادبیات خوانده اند...شاملویی که حتی در کتب درسی شاید تنها نام کوچکی ترک برده شده و دیگر هیچ.این باری همه نظر ک تاسف من است

صفحه مرجع
محمد مختاری نوشته است:

سلام
داستان شعر : آنان که غنی ترند محتاج ترند چیه
اگه لطف کنید بسیار سپاسگذارم.پیروز باشید

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

قلم تان رسا باد... امید از کابل

صفحه مرجع
S. K نوشته است:

سلام خسته نباشید میشه معنی این شعر رو بزارید تو سایت
خیلی ممنونم

صفحه مرجع