بی نام و نشان نوشته است:

با سلام اگر تفسیری بر ابیات و معنی اشعار بود خوب می شد چون بعضی لغات از ادبیات قدیم است وکسی تاکنون نشنیده معنی انراحتی در دسترس نیست

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

ب

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

بنقتتقاقنمقننئقد

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

بنقتتقاقنمقننئقد

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

بنقتتقاقنمقننئقد

صفحه مرجع
qstkpxkzt نوشته است:

ничего особенного

صفحه مرجع
اسماعیل نوشته است:

آیا این شعر واقعا سروده سیمین بهبهانی می باشد
چون لحن شعر کاملا مردانه می باشد

صفحه مرجع
مهراب نوشته است:

پس انقلابی بوده و از مارکسیستهای اسلامی

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

گون مظهر ايستادگى و زندگى بى هدف ونسيم مظهر زندگى پويا و بالنده ومبارزه با بدى ها. نسيم ميرود تا از کوير وحشت استبداد به دنياى آزاد برسد.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

گون مظهر ايستادگى و زندگى بى هدف ونسيم مظهر زندگى پويا و بالنده ومبارزه با بدى ها. نسيم ميرود تا از کوير وحشت استبداد به دنياى آزاد برسد.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام چقدر خوب که این سایت رو ایجاد کردید چون من خیلی وقته دسترسی به گنجور رو از دست دادم(به دلیل قدیمی بودم گوشیم.خوب بود اگر امکان حاشیه نویسی رو هم فراهم کنید که عجب مکان مناسبی برای یادگیری و لذت بردن از این میراثه. حیف که لذت اصیل آثار ادبیات محدود به خواننده های بومی هر زبانه وگرنه شعر فارسی یقینا از نظر نشاط و خیال و مفاهیم زیبا در صدر ادبیات دنیا جا داره.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام م لوی نیست

صفحه مرجع
مریم نوشته است:

لطفا تفسیرش رو هم‌بنویسید .هیچ‌جایی نتونستم پیدا کنم !!

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

معذرت میخوام که پیام قبلی پیش از جست و جوی کامل ارسال کردم.
با توجه به این که در فایل تصویری موجود از فریدون مشیری، ایشون این شعر رو به همین صورت منتشر شده می خونند، می خواستم عذرخواهی کنم از بابت پیام نادرست قبلی خودم.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام
لطف میکنین اگر این بخش از شعر رو با استنداد به کتاب "گزینه اشعار فریدون مشیری"، نشر مروارید اصلاح بفرمایین:

من اینجا ریشه در خاکم.
من اینجا عاشقِ این خاکِ از آلودگی پاکم.

ممنونم از سایت خوبتون.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

اگه از مولانا هم بزارید خیلی خوبه

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام ببخشید میشه معنی این شعر رو بزارید

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


SaNa????♾ نوشته است:

لطفا معنی رو بذارید????

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


ناصر دزفولی نوشته است:

((گریان درآمدی)) که فریدن خدا نخواست ؟ یا ((خندان)) ؟

صفحه مرجع
دانا نوشته است:

لذت بردم بسیار عالی

صفحه مرجع
مهناز نوشته است:

لب بر لبی چو چشم خروس ابلهی بود. برداشتن به گفته بیهوده خروس .
مشبه و مشبه و به - وجه شبه - ادات تشبیه - و نوع تشبیه را به اعتبار طرفین در بیت بالا پیدا کنید

میشه لطفا کمکم کنید

صفحه مرجع
ابرتنھا نوشته است:

آوخ کھ سعدی داریم و سعادت ندانیم

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

بیا ره توشه برداریم قدم در راه بی برگشت بگذاریم ببینیم آسمان هرکجا آیا همین رنگ است

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

شعرقلم چرخید از بهبهانی نیست، منبع موثق استفاده کنید لطفا

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. با تشکر از تذکر شما، این شعر از روی سایت حذف شد.


بی نام و نشان نوشته است:

چوباران بهاری تاسحراشک میریخت

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

با تنش گرم بیابان دراز مرده را ماند در گورش تنگ

صفحه مرجع
بیتا راد نوشته است:

سایت خوبیه ولی کاش از شاعرایه بیشتری آزمون بود

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

کودکی

صفحه مرجع
علی کرمی نوشته است:

به گمانم
" دست آخر " ، ایهام دارد :
الف) سرانجام ، بالاخره
ب) دور پایانی بازی قمار

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

ای کاش اشعار با صدا بود

صفحه مرجع
رضاکرجی نوشته است:

باسلام خیلی ممنون از اینکه مطالب شعرای عرفانی را میتوانیم درتارنمای شماجستجوکرده وبه نتیجه وجواب صحیح رسید....متشگرم

صفحه مرجع
محمد حسن بیگلری نوشته است:

این شعر اخوان در استقبال از این غزل حافظ است: اگر شراب خوری جرعه ای فشان بر خاک _ از آن گناه که نفعی رسد به غیر چه باک

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

بسیار بجا وبرای من قابل استفاده است.
بر قرار باشید.

صفحه مرجع
حدیث نوشته است:

چ زخم های من همه از عشق است...
عالی بود ⁦♥️⁩⁦♥️⁩

صفحه مرجع
گمار نوشته است:

عالی عالی عالی ...... موفق باشین

صفحه مرجع
رضاحمزه لوی نوشته است:

سلام
خسته نباشید،کارجالب ومفیدیه برای پیشبردفرهنگ مملکتمون، ممنونم ازشما????????

صفحه مرجع
حمیدرضا نوشته است:

سلام چقدر عالی شعری که از جان برایدهر چند ممکن است نقص مختصری داشته باشد،اما تصحیح نباید،کرد،افرین و صد افرین

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

این شعر و شعر ارش کمانگیر سیاوش کسرایی همواره ازسالیان سال در ذهن من هست و به نظرم فوق العاده است.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

چو خورشید برچرخ بنمو تاج زمین شد به کردارتابندهعاج

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

با سلام و عرض ادب
اگر امکان داردمعنی این غزل زیبا را هم بفرمایید

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام ميشه بيت سوم رو معني كنيد

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

شما چقدر خوبید!!
برایتان آرزوی موفقیت دارم.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام به نظر بنده در مصراع اول بیت دوم جای دوزخ و اعراف صحیح نیست چرا شیخ اجل اینطوری نوشته شاید هم به مرور زمان عوض شده راهنمایی بفرمایید

صفحه مرجع
گوهر تاج خدادادی _ از شهر چمگردان _ استان اصفهان نوشته است:

سلام و عرض ادب ، ممنون و سپاس فراوان از این طرح بسیار زیبای شما این کار
سرگرمی آموختنی عالی ای است
لذت بردیم.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

غلط چاپی زیاددارد

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

غم خوردن این جهان فانی عبث است
از هستی ما به نیستی یک نفس است
تو نکویی کن اگر تو را در دست رسست
کین عالم . یادگار بسیار کس است

صفحه مرجع
نوشته است:

معنای شعر چیست

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

لطفا معاني ابيات را هم بنويسید

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

اين شعرازابن حسام خوسفي است.نخست .جزخم زلفت دلم پناه ندارد. لطفأ مصرع بعدي اين شعررابفرمائيد .دي كه معشوق مست وخرامان بوده است. دامن ...مصرع بعدي ...

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

جزخم زلفت دلم پناه ندارد .ازابن حسام خوسفي.دي كه معشوق مست وخرامان بوده است.لطفأ مصرع بعدي شعررابفرمائيد.هرچه درغزل شماره 73نگاه كردم نديدم اين شعررااستادم سليمان خان اميرقاسم خاني ازخوانندگان عصرقاجارخوانده است لطفأ كمكم كنيد

صفحه مرجع
زینب ترابی نوشته است:

معنی شعر

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

معنی شعر رو نمیتونم پیدا کنم
لطفا کمک کنیک

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

بخاطر ننوشتن معانی ابیات هیج کمکی نمیکنم

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

سلام لطفا معنی شعر همیشه در میان

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

سپاس از حسن انتخابتون

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

با سلام و خسته نباشید
تشکر می کنم بابت سایت خوبتون
ولی می خواستم یه انتقاد از بخش جستجو سایت بکنم. نحوه ی جستجو اصلا کارامد نیست .
تا جایی که من امتحان کردم ، نمیشه اسم یه شاعر رو جستجو کرد و صفحه ی کامل مربوط به اون شاعر رو دید مگه این که به شیوه ی دو نقطه (:) گذاشتن یه چیزی پیدا کرد و از اون طریق رفت دنبال بقیه آثار
به عنوان مثال من هر چی اسم هوشنگ ابتهاج یا سایه رو جستجو کردم هیچ نتیجه ای نیاورد در صورتی که وقتی تو گوگل جستجو کردم سایت شما رو آورد و حتی دسته بندی رو هم کامل بالا آورد. نه که فقط این شخص بلکه هر اسم دیگه ای رو هم جستجو کردم بازم نیاورد
نمیدونم شایدم قلق خاصی داشته باشه که من بلد نیستم
البته میدونم تو صفحه ی اصلی سایت که وارد بشی یه سری اسامی هست که میشه وارد هر کدوم شد و آثار رو دید ولی اون لیست هم کامل نیست

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

باسلام، ببخشید شعر بسیار اشتباه داشت. ازجمله چون لترمه دمه باتلاقی بوناکی که فضارا.یا،هیچش اندیشه خواب بسرنبود، و........... چندتای دیگه،.

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

عالیییییی بود واقعااا مرسی

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام.معنی این غزل رو لطف میکنید؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

چرا معنیش نذاشتین؟؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

سلام
لطفن یک آی‌دی در کانال تلگرامتون بگذارید جهت تشریک مساعی.
سپاس

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. یک گروه به کانال تلگرام متصل است که دوستان می توانند نظرات خود را بیان کنند.


بی نام و نشان نوشته است:

زی شبستان /یعنی چی؟؟؟

صفحه مرجع
سید مهدی نوشته است:

با عرض سلام بنده یه دانش آموزم هستم میخواستم ببینم شما کتابی یا سایتی برای تحلیل اشعار صائب تبریزی نمیشناسید؟؟ بعد سایت شما یا دیگر سایت ها تحلیل یا معنی اشعار شعر ها رو نمیذارند؟؟ من والله فقط کتاب شاخ نبات حافط و بوستان سعدی و شاهنامه و کتاب مثنوی معنوی مولانا رو دیدم که کتاب تحلیل داشته باشد. اکر میشود کمکم بکنید

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. همانطور که در پاسخ به پیام های سایر دوستان عرض کردم، در حال حاضر امکان نوشتن شرح و تفسیر بر آثار برای سایت گوهر میسر نیست.
نگاهی به این کتاب داشته باشید، شاید بتواند تا حدودی به شما کمک کند:
دویست و یک غزل صائب


بی نام و نشان نوشته است:

من خونریزی شدید دارم

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

با سلام و تشکر از زحمات

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. امیدوارم مفید واقع شده باشد.


فرشته امیری نوشته است:

سلام عالی بود. ممنون از این سایت زیبا و پربارتون

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. خوشحالم که پسندیدید.


من تفرجگاه ارواح پریشان خاطرم نوشته است:

کاش میشد نقد و بررسی شعر هارو هم همراهشون داشته باشیم قصه هایی که پشتشونه و در کل هرچیزی که باعث بشه عمیق تر بفهمیمشون.

صفحه مرجع
فرزاد عبدی نوشته است:

با سلام و درود.. از زحمات و لطف شما بابت تلاش بی وقفه تشکر بسیار دارم و برای شما توفیق روز افزون آرزو دارم.
تنها نکته ای که به نظر این حقیر اومد، جای خالی اشعار بی بدیل استاد شفیعی کدکنی هست. اگر به این امر اهتمام بگذارید واقعا بی نقص و عالی هست.. ممنون

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

میشه اینو معنی کنید؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

عالی بود

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سپاس فراوان سالها بود که در پی این شعر زیبا بودم مصرع اولش درخت سرم بود ولی یقه اش در خاطرم نمانده بود و نمی دانستم از کیست

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

ما از خدای گم شده‌ایم او به جستجوست
چون ما نیازمند و گرفتار آرزوست
این سخن کفرامیز نیست خدا بی نیاز است

صفحه مرجع
خسرو نوشته است:

سلام. دوستان کیف میکنم عشق میورزم هر زمان که نامی از شعرای هنرمند کشورمان میشنوم واقعا روحشان مست یادشان راهرلحظه گرامی میداریم

صفحه مرجع
اکسو نوشته است:

معنی خدا ان ملتی را سروری داد که تقدیرش به دست خویش بنوشت میشه رو بگین؟؟؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


اکسوال نوشته است:

معنیش کو؟؟؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

یعنی اینکه سیاهی موی تو چنان فراگیر و فراوان است که همه جا را می پوشاند و فقیه محتاط نیز یقین به فرا رسیدن شب می کند پس روزه خود را افطار می نمایاند

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

تفسیر این شعر و شعرهای دیگر سنایی را هم در اختیار استفاده کنندگان قرار دهید با تشکر

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

سلام‌میشه‌معنی‌این‌شعرو‌بنویسید

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


الهام نوشته است:

معنی شعر می‌خوام خیلی ضروری

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


مریم نوشته است:

خواهش می کنم معنی قصیده رو هم بذارید????????

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. متاسفانه در حال حاضر توانایی نوشتن شرح و تفسیر بر آثار را نداریم.


بی نام و نشان نوشته است:

محتاج به بیگانه

صفحه مرجع
مرادی نوشته است:

عااااااالیییییی

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

روزه ماه رمضان زلف میفشان که فقیه
بخورد روزه ی خود را به گمانش که شب است
یعنی چی؟

صفحه مرجع
زهرا نوشته است:

سلام وقتتون بخیر
در خوانش این شعر باید در بیت ره نمیجویم به سوی شهر روز باید گفته بشه شهرِ روز یا شهرْ روز؟

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام لطفا نثر ساده ی ان را نیز بگذارید ممنون

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

شعر هرگز نخواب کوروش از سیمین بهبهانی نیست. شعر متعلق به فردی به نام "سورنا آرام" است و به اشتباه به بهبهانی منسوب شده که بار اول اشتباها توسط خانم کتایون ریاحی در دکلمه شان از این شعر انجام شد

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. به نظر می رسد مطلب شما درست باشد. در صفحه ویکی پدیا مربوط به خانم "سیمین بهبهانی" نیز به این موضوع اشاره شده است.


بی نام و نشان نوشته است:

فکر میکنم شکل صحیح تر بیت شیشم به این صورت باشد:
در آن دوری* و بد حالی نبودم از رخت خالی
به دل می دیدمت وز جان سلامت می‌فرستادم

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. با تشکر از توجه و تذکر شما. بررسی شد و حق با شماست. اصلاح شد.


بی نام و نشان نوشته است:

ای هفت عروس نه عماری بر درگه توبه پرده داری

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

سلام
لطفا معنی قصیده رو هم بذارید

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

عالی‌ترین ‌شعری ‌که ‌تو‌عمرم‌ خونده‌ بودم

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

تفسیر این بیت رو میخواستم

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

اگرزمان پاسخ کمی بیشتر باشد بهترنیست؟

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. زمان پاسخ دهی به هر پرسش مسابقه "حفظ شعر" از 15 ثانیه به 25 ثانیه افزایش داده شد. با تشکر از پیشنهاد شما.


مهدی قربانی نوشته است:

سلام
من توی معنی دو بیت آخر مشکل پیدا کردم
همچنین خوانش «تو عیب ما را کیستی»
نمیدونم عیب به اخر کسره داره یا سکون ادا میشه
و
بیت آخر اعراب محتشم و محتشم رو نتونستم پیدا کنم
به میاد اولی محتشِم و دومی محتشَم باشه
ممنون میشم اگه بتونین کمکم کنین

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. من چند قرائت را شنیدم. "عیب" به صورت ساکن و هر دو "محتشَم" (با فتحه حرف ش) ادا شده است.


بی نام و نشان نوشته است:

سرکوه بلند گل میفروشم

صفحه مرجع
زهرا طالبی نوشته است:

سلام وقتتون بخیر.
من بهتون پیام میدم تا یه معضلم رو باهاتون به اشتراک بذارم. شاید در بهبود سایت تون هم کمک کنه. مدتیه که شعر میخونم. از شعرهای اخوان ثالث شروع کردم و بعضی کلمات ش رو نمیدونم یا بعضی عباراتش نیاز به تفسیر داره. سریع میام سرچ میکنم اما متاسفانه و ۱۰۰ متاسقانه کلی سایت پیدا میشه که فقط متن رو نوشتن و به به و چه چه کردن ولی غافل از اینکه بیان اون ۴ تا کلمه سخت ش هم توضیح بدن. یه جوری به به چه چه کردن که اصن ادم حس میکنه خودشونم نفهمیدن چی خوندن. الکی دارن تعریف میکنن فقط :/ یعنی واسه من خیلی عجیبه که واقعا انقدر سایت نیازه که فقط متن شعرها رو بنویسن؟ واقعا از بین این افرادی که اقدام کردن شعر رو کپی پیست کردن تو سایت شون، هیچ کس به ذهنش نیومده که حالا بیام تولید محتوای ناب بکنم و تفسیر کنم، معنی بنویسم و ...؟؟؟؟ واقعا عجیبه. به عنوان ین مخاطب تو زمینه ی تولید محتوای ادبیات بخوام نمره بدم، خوشبینانه ۰ میدم :(((( چقدر حیف واقعا. حتی این مساله رو من برای شعر سعدی هم داشتم که یه بیتی خوندم و هرچی گشتم فقط متن شعر رو میورد و حتی یه نفر نَشِسته بود معنی بنویسه.


ببخشید طولانی شد، حالا دیدم شما وبسایت مرتب منظمی به نظر دارید نسبت بن بقیه. ای کاش برای تولید محتوای ناب هم اقدام بکنید. اون موقع من یا امثال من واقعا حاضر میشن حمایت مالی هم بکنن.

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام؛

ابتدا از آن روی که زمان گران سنگ خود را صرف کرده و نظرتان را مطرح نمودید تشکر می کنم.
به طور کلی موضوعی که مطرح کردید صحیح است. اما چند نکته هم به ذهن من می رسد که عرض می کنم:

الف- تعداد افرادی که بتوانند اشعار شاعران بزرگ پارسی گوی را تشریح و تفسیر کنند، معدود است. و البته آنها که هستند اغلب بزرگانیند که محتوای تولیدی آنها در قالب کتاب منتشر شده است. پس پیشنهاد نخست من مراجعه به کتاب هاست.

ب- هستند عزیزانی که در حد بضاعت به ارائه مفاهیم آثار شاعران و ادیبان در فضای وب همت گماشته اند. اما در این دریای بی کران، ناچیز است.

پ- چنانچه معنای یک لغت خاص را نمی دانید به راحتی می توانید آن را جستجو نمایید. به عنوان مثال در همین سایت "گوهر" آن لغت را انتخاب نمایید، سپس در بالای صفحه دکمه ای ظاهر می شود که با کلیک روی آن، به سایت واژه یاب هدایت شده و می توانید معنای آن کلمه را مشاهده کنید.

ت- ایده هایی برای ارائه ی مفهوم و تفسیر آثار در ذهن دارم که اگر عمری باقی باشد در این سایت اجرا خواهم کرد.

با سپاس فراوان


بی نام و نشان نوشته است:

که بهر حلقه ی زلف تو دستاری هست

صفحه مرجع
بی نام و نشان نوشته است:

لطفا اشعار فریدون مشیری رو هم اضافه کنید!

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. آثار این هنرمند از طریق لینک زیر در دسترس هستند:

آثار فریدون مشیری


بی نام و نشان نوشته است:

خوان شکر به خون جگر دست می دهد
مهمان من چرا به سر خوان نیامدی

صفحه مرجع
diba نوشته است:

ازمون های شعرتون خیلی خوبه ولی توی اشعار حافظش غلط داره

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. تشکر به خاطر توجه و تذکر شما. سعی می کنیم مشکلات را رفع کنیم.


ناصر دوستعلی نوشته است:

دست الفت باید باشه نه القت

صفحه مرجع

پاسخ: با سلام و احترام. سپاس برای توجه و تذکر شما. اصلاح شد.