۳۷۸ بار خوانده شده

خدا شناسى

و من كلام له عليه‌السلام
ترجمه خطبه 49

و فيه جملة من صفات الربوبية و العلم الإلهي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي بَطَنَ خَفِيَّاتِ اَلْأُمُورِ
ستايش خداوندى را سزاست كه از اسرار نهان‌ها آگاه است

وَ دَلَّتْ عَلَيْهِ أَعْلاَمُ اَلظُّهُورِ
و نشانه‌هاى آشكارى در سراسر هستى بر وجود او شهادت مى‌دهند

وَ اِمْتَنَعَ عَلَى عَيْنِ اَلْبَصِيرِ
هرگز برابر چشم بينندگان ظاهر نمى‌گردد

فَلاَ عَيْنُ مَنْ لَمْ يَرَهُ تُنْكِرُهُ
نه چشم كسى كه او را نديده مى‌تواند انكارش كند

وَ لاَ قَلْبُ مَنْ أَثْبَتَهُ يُبْصِرُهُ
و نه قلبى كه او را شناخت مى‌تواند مشاهده‌اش نمايد

سَبَقَ فِي اَلْعُلُوِّ فَلاَ شَيْءَ أَعْلَى مِنْهُ
در والايى و برترى از همه پيشى گرفته. پس، از او برتر چيزى نيست

وَ قَرُبَ فِي اَلدُّنُوِّ فَلاَ شَيْءَ أَقْرَبُ مِنْهُ
و آنچنان به مخلوقات نزديك است كه از او نزديك‌تر چيزى نمى‌تواند باشد

فَلاَ اِسْتِعْلاَؤُهُ بَاعَدَهُ عَنْ شَيْءٍ مِنْ خَلْقِهِ
مرتبۀ بلند او را از پديده‌هايش دور نساخته

وَ لاَ قُرْبُهُ سَاوَاهُمْ فِي اَلْمَكَانِ بِهِ
و نزديكى او با پديده‌ها، او را مساوى چيزى قرار نداده است

لَمْ يُطْلِعِ اَلْعُقُولَ عَلَى تَحْدِيدِ صِفَتِهِ
عقل‌ها را بر حقيقت ذات خود آگاه نساخته

وَ لَمْ يَحْجُبْهَا عَنْ وَاجِبِ مَعْرِفَتِهِ
امّا از معرفت و شناسايى خود باز نداشته است

فَهُوَ اَلَّذِي تَشْهَدُ لَهُ أَعْلاَمُ اَلْوُجُودِ
پس اوست كه همۀ نشانه‌هاى هستى بر وجود او گواهى مى‌دهند

عَلَى إِقْرَارِ قَلْبِ ذِي اَلْجُحُودِ
و دل‌هاى منكران را بر اقرار به وجودش وا داشته است

تَعَالَى اَللَّهُ عَمَّا يَقُولُهُ اَلْمُشَبِّهُونَ بِهِ
خدايى كه برتر از گفتار تشبيه كنندگان و پندار منكران است

وَ اَلْجَاحِدُونَ لَهُ عُلُوّاً كَبِيراً
اگر سوالی داری، اینجا بپرس.
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:سازماندهی نیروها برای نبرد صفین
گوهر بعدی:علل پيدايش فتنه ها
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.